This illustration belongs to ‘The Messenger Balloon’. It’s a story about an eight-year-old girl who lives in a small mountain village. One day she and her class mates send messages inside colourful balloons hoping that someone from far away will answer them.
Esta ilustración pertenece a "El globo mensajero". Es la historia de una niña de ocho años que vive en una pequeña aldea de montaña. Un día ella y sus compañeros de clase envían mensajes en globos de colores esperando que alguien lejano les responda.
This illustration belongs to a story by Cecilia Domínguez about a Mexican girl who emigrates to Europe with her parents. During their trip there is a storm at sea. I've thought it was suitable for this week's topic.
Esta ilustración pertenece a un relato de Cecilia Domínguez sobre una niña mejicana que emigra a Europa con sus padres. Durante su travesía hay una tempestad. He pensado que se adecua al tema de esta semana.
I drew this picture some time ago, when I was asked to illustrate stories from the Bible in a traditional style. I believe that this parable about returning home after living separated from family and friends fits well in this week’s topic.
Realicé esta imagen hace algún tiempo, cuando recibí el encargo de ilustrar historias de la Biblia en un estilo tradicional. Creo que esta parábola sobre la vuelta a casa después de vivir separado de la familia y los amigos encaja bien en el tema de esta semana.
'Stolen Lines' es un ejercicio de ilustración narrativa y secuencial realizado en el taller de ilustración de Howard Read en Central Saint Martins. Partimos de una frase dada, que en mi caso situé a pie de página.
'Stolen lines' is a narrative and sequential exercise made at Howard Read's illustration workshop at Central Saint Martins. We started with a given sentence, which in mi case I placed at the foot of the page.